La traducción de libros, a debate en el campus de Vigo

Participan varios expertos en el congreso y habrá un acto público con Marilar Aleixandre, María Alonso Seisdedos y Xavier Queipo

La concejala Yolanda Aguiar, con la profesora Liliana Valado.
La concejala Yolanda Aguiar, con la profesora Liliana Valado.

El campus de Vigo se convertirá este jueves y viernes en el epicentro de la traducción y el multilingüismo con la celebración de la XIV edición del congreso "El Ojo de Polisemo”. Este evento, organizado entre la asociación ACE Traductores y el Departamento de Traducción y Lingüística de la Universidad de Vigo, se presentó ayer en el Concello de Vigo de la mano de la profesora de la Facultad de Filología y Traducción y miembro del comité organizador, Liliana Valado, y de la concejala de Política Social y Turismo, Yolanda Aguiar.

El objetivo es poner en contacto a la comunidad universitaria con los profesionales de la traducción literaria y para eso cuentan con el apoyo de Cedro y del Concello de Vigo. El evento, que se celebra cada dos años en una ciudad, tiene en esta ocasión como título “Traducción y Multilingüismo. Toda literatura es grande en traducción” y se centrará “en las literaturas y combinaciones lingüísticas menos habituales, pero necesarias”. Además, como en años anteriores, profundizarán en otras temáticas "como los inicios profesionales, los derechos de autor y las relaciones entre las diferentes profesiones del libro”.

Con un programa “bastante nutrido”, la organización busca exponer “esa visión profesional de la traducción de libros junto con la docencia universitaria de traducción. La idea es conjugar esas dos facetas en una cita dirigida sobre todo a alumnado y profesorado de la facultad y al público en general”.

En el congreso participarán destacadas figuras de la traducción, como la traductora y profesora de la Universidad de Vigo Helena Cortés, o Alberto Avendaño, periodista, traductor y académico correspondiente de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, que darán su conferencia en el salón de actos de la facultad. En paralelo, el edificio Redeiras, acogerá mañana a las 19.00 horas una mesa redonda abierta al público con Marilar Aleixandre, María Alonso Seisdedos y Xavier Queipo. Además, en la facultad también se podrán visitar varias exposiciones, como una muestra visual de libros traducidos y otra sobre toponimia y humor, y el sábado, tendrá lugar una ruta literario que recorrerá los escenarios del libro de Domingo Villar, “El último barco”.

Contenido patrocinado

stats