CELTA

La vida de Nemanja

Nemanja Radoja, durante el entrenamiento de ayer en A Madroa.
photo_camera Nemanja Radoja, durante el entrenamiento de ayer en A Madroa.

El serbio avanza en su proceso de adaptación con la ayuda de Gudelj como traductor

Bien Radoja, bien Radoja!", vocifera Ecuardo Berizzo durante un entrenamiento del Celta. Pronuncia Radoja al estilo argentino, marcando la jota cuando en realidad ha de sonar como una 'i' y poniendo el acento en la 'o' en lugar de en la 'a', que teóricamente es lo correcto. Queda la duda de si Nemanja se da por aludido. "Ahora un dos para dos, Radoja", le dice mientras levanta dos dedos de cada mano. Radoja duda. "¿Yo voy para allí?", le pregunta mediante gestos a un compañero, que asiente. Aunque dicen que el idioma del fútbol es universal, no resulta fácil para un serbio que apenas habla inglés entenderse en un vestuario compuesto por españoles, sudamericanos y un danés. Pero Radoja, titular en los dos últimos partidos del Celta, asegura que se está "adaptando bien". Entre otras cosas gracias a la ayuda de Vlado Gudelj, que casi un cuarto de siglo después de aterrizar en Vigo sigue hablando con ese peculiar acento oriundo de los Balcanes.
Radoja toma asiento en la sala de prensa de A Madroa junto al mítico ex delantero del Celta, ahora delegado del equipo vigués. ¿Puede decir algo en castellano?, le indican a Gudelj. "Cómo estás. Bien. Claro. Derecha. Izquierda. Qué tal", responde Radoja. "Me estoy adaptando muy bien. Ya llevo un tiempo aquí y en los entrenamientos poco a poco voy entendiéndolo todo, tanto aspectos tácticos como físicos", explica el internacional serbio sub-21, último fichaje del Celta en el pasado mercado de verano.
Cuando las indicaciones del 'Toto' son más complejas, entonces aparece Gudelj. "Sobre todo en temas tácticos antes del partido, cuando el entrenador le da detalles sobre lo que tiene que hacer en el terreno de juego referidos a sus movimientos o a su forma de jugar dependiendo del rival", explica el delegado. "Lo que me pide Berizzo es que tenga protagonismo con el balón, que lo mueva. Y en las fases de juego sin balón, tengo que marcar a un delantero o al mediapunta, dependiendo del partido", señala por su parte Nemanja, que sale del paso en el día a día con los compañeros chapurreando inglés.
Pese a la barrera idiomática y aunque llegó el último, el balcánico ha participado en los tres primeros partidos del Celta, ante el Getafe como suplente y contra Córdoba y Real de inicio. Su rendimiento, además, ha sido satisfactorio. "Me gusta la forma de jugar y creo que hay mucho margen de mejora. Este equipo jugará cada vez mejor", vaticina el futbolista, satisfecho con su aterrizaje en la Liga española: "Es muy exigente hasta el último minuto, hay mucha calidad y cualquier equipo te puede ganar".n

Te puede interesar