El vigués Ramón Méndez, entre los premios Atrae

vigo

La Asociación de Traductores distingue los mejores trabajos audiovisuales

redacción. vigo localad@atlantico.net
Publicado: 27 may 2015 - 11:21 Actualizado: 28 may 2015 - 13:27
La traducción del videojuego “Far Cry 4”, hecha por un vigués, premiada.
La traducción del videojuego “Far Cry 4”, hecha por un vigués, premiada.

Ramón Méndez, profesor de la Universidad de Vigo, es uno de los ganadores a la mejor traducción de videojuego por su trabajo en "Far Cry 4", junto a José Cabezas, José Gallego, Juan Ramón Acedo, Jesús Fernández y Gema Solís, además de Sergio Hernández y Cristina Herráiz, encargados de la revisión. El galardón fue otorgado por la Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España y serán entregados este sábado en la Academia de Cine.

Son once categorías en la tercera edición de los Premios Atrae distingue las mejores traducciones, adaptaciones, subtitulaciones y audiodescripciones de filmes, series y videojuegos estrenados en España en 2014. "El gran hotel Budapest" y "Padre de familia" son los ganadores de las principales categorías en la mejor traducción y adaptación para doblaje.

El trabajo premiado del vigués Ramón Méndez, "Far Cry 4" para PS4 es una nueva entrega de esta saga de acción en primera persona, ambientada en el Himalaya, en la región de Kyrat, gobernada por un tirano que se ha proclamado rey de la zona y se comporta de manera brutal con los habitantes. El protagonista es Ajay Ghale que debe vencer al dictador.n

Contenido patrocinado

stats