Los jóvenes rechazan en redes el cambio de “A Caniza”

La sociedad local está dividida: unos rechazan el cambio, otros lo aceptan y los indiferentes se encogen de hombros

Documento original de un particular datado en 1840 en “Cañiza”. Y como este hay cientos que se conservaron.
Documento original de un particular datado en 1840 en “Cañiza”. Y como este hay cientos que se conservaron. | Atlántico

En redes sociales, principalmente en Instagram, una mayoría de jóvenes y adolescentes del municipio expresan su “NO” rotundo al cambio de nombre de A Cañiza por ‘A Caniza’, aprobado por el Seminario de Onomásticas y que desde este lunes, la Xunta ordenó su entrada en vigor. Un cambio en el nomenclátor de Galicia que también divide a la opinión pública de los, desde ahora, ‘canicenses’. Hay “rechazo” y hay “debate”, según comentan a este periódico un grupo de jóvenes de entre 14 y 20 años. Y “eso de canicenses”-dicen-, “nos suena hasta mal”. Están enfadados, descontentos y defraudados por una orden oficial de la Xunta sobre la que no pudieron opinar.“Nos cambian la identidad y no se puede imponer por la fuerza un cambio como este”, expresan los instagramers. “Es como si nos cambiasen la partida de nacimiento o el nombre en el DNI sin nuestro permiso”, comparan. Pero el cambio es ya efectivo y es también motivo de rechazo –y de debate-, entre vecinos adultos que están divididos. Unos dicen NO, algunos dicen SI y otros se muestran indiferentes. “Imponernos un cambio de nombre es un acto de totalitarismo, porque la gente tenemos derecho a decidir”, señalan los del NO. “Nos cambian la identidad y no se puede imponer por la fuerza un cambio como este”, expresan a este diario. “Nos imponen ‘A Caniza’ pero no está acreditado que –como dice la Xunta-, provenga de ‘cana’ desde la Edad Media, porque la ‘Villa de La Cañiza’ no existía como ayuntamiento”. Fue en 1790 cuando el entonces obispo de Tui, erigió a La Cañiza (hoy ya A Caniza oficialmente), como parroquia adjunta a la de Valeixe, separándose definitivamente en 1815 (siglo XIX), explican echando mano de la historia algunas personas mayores del municipio. Y aseguran que hay documentos que lo acreditan. La Xunta enseñó dos documentos donde figura como ‘Caniza’ (de cañas-canas en gallego), “Pero hay muchísimos más que acreditan el nombre de ‘Villa de La Cañiza’ o A Cañiza”. .

En 2025 hubo una charla informativa para informar del cambio en el que, el Concello, no ha tenido ni arte ni parte en la decisión de la Xunta. Solo recibió esta comunicación a la atención de la Alcaldía con el siguiente texto:"Enviámoslle a relación de topónimos do seu Concello que van ser obxecto de modificación na próxima aprobación do Nomenclátor de Galicia a partir da “revisión do Seminario de Onomástica da RAG. Unhas modificacións propostas despois do intenso traballo da Comisión de Toponimia e en base á etimoloxía, documentación histórica, tradición gráfica e uso oral e escrito da veciñanza", firmado por el secretarío Xeral da Lingua da Consellería de Cultura Lingua e Xuventude, quien este lunes, llamó alalcalde para dsecirle que el cambio entraba en vigos ese mismo día. Y así, A Cañiza pasó a llamarse ‘A Caniza’.

Contenido patrocinado

stats