La imagen que define a la perfección el 'sentir' de O Morrazo

Un cartel de venta, sobrepintado en la península de O Morrazo. // Vicente Alonso
photo_camera Un cartel de venta, sobrepintado en la península de O Morrazo. // Vicente Alonso
Los cangueses, moañeses y buenenses nunca se han llevado especialmente bien con los turistas "fodechinchos"

En la península de O Morrazo, cuelga un cartel cuyo texto original dice "Suelo en venta". Hasta ahí, todo correcto. Nada fuera de lo común, hasta que ha sido alterado con espray de grafiti negro y unas letras sobreimpresas en las que se puede leer "Turistas: non volvades por aquí". Sin duda, una imagen que define a la perfección la relación de amor-odio (más odio que amor) de los morracenceses con los foráneos.

En realidad, los nativos de O Morrazo, es decir, las gentes de Moaña, Cangas y Bueu, nunca se han llevado especialmente bien con los turistas. Digamos que siempre han sido muy recelosos de lo suyo, más incluso que los vigueses. No es cuestión menor que hace más de 50 años se inventasen el término "fodechinchos", una palabra cada vez más familiar y que se puede escuchar en cualquier conversación y también en cualquier playa de la ría de Aldán, cada vez más concurridas por estos "seres".

"Fodechinchos" es una forma de llamar a los turistas invasores, sobre todo a aquellos que provienen de la Meseta central o lo hacen con una actitud más prepotente y chulesca. Y la forma etimológica de la palabra tiene sentido, ya que está compuesta por "fode", que significa joder o robar, y "chincho", que es la manera de llamar a los jurelos pequeños. Por lo tanto, "fodechincho" es alguien que roba los jurelitos, aunque su significado va mucho más allá: básicamente, es una persona que abusa de la hospitalidad que se le ofrece.

La foto más característica del turista prepotente es la que aparca el coche en la rampa del puerto porque ve un hueco y desconoce la existencia de las mareas altas y bajas, algo que se repite cada verano. Pero también es el turista que llega y se cree superior a los que viven en el pueblo todo el año o el que se molesta por ver señales o escuchar hablar en un idioma que no es el suyo. A todos esos que no les extrañe que le llamen "fodechinchos".

El coche, aparcado en el muelle de Panxón. // Foto: Cedida
El coche, aparcado en el muelle de Panxón. // Foto: Cedida

Te puede interesar