Opinión

Palabras de usar y tirar, ¿con mala conciencia?

Ignoro si traer una criaturita de papel al mundo produce tanta alegría como ver a una menudencia salida de las entrañas de la “propia” –el título más machista entre los existentes para llamar a una compañera- ,de allá sale un montoncito de carne, hueso y mil cosas más.  Este llora cuando le azotan el culito y el papel, o el aire, incluso el video en que se ha presentado en sociedad el vocablo, rezuma lágrimas de la traída de aguas porque no tiene cordón umbilical que le una al mundo de buen gusto gramatical,  ni siquiera gastronómico. La madrina de este parto papelero podría ser Mariló Montero, la ex de Carlos Herrera, que me dicen que, cuando escribo elnacional.cat. habla, lógicamente, de TV3, la televisión autonómica catalana, asunto que no nos apasiona a los que no la vemos, aunque sí un detalle, la moda en esa casa es “(…) mantener los programas sin el presentador original (…).
Los de la cat –que lo hemos leído mucho como sustituto de Cataluña- van a por  Herrera, que nos consta ha mantenido su programa alrededor de un mes. “(,,,) Carlos Herrera se hunde a un 2.2 % pero TVE lo mantiene (…)”.  El locutor ha tenido una despedida gloriosa de “¿Cómo lo ves?” del domingo 19 de este mes. Ha dicho en su programa; ha venido a decir que transgredir las leyes desde el independentismo es delito”.
Antes de ir por ahí, le dedicaremos un párrafo, a un buen periodista, excelente, de los varios de igual condición que ha salido de “Público”, con cuyo ideario nada me une, pero la profesionalidad no repara en colores políticos. Me refiero a Jesús Maraña.  Según “Wikipedia”: “Desde 2007 hasta 2010 fue subdirector del periódico 'Público' -por  el citado Maraña- sería  director de este periódico desde 2010 hasta la partida de su anterior director, Félix Monteira, al ser nombrado éste secretario de Estado de Comunicación. O sea que también existe la puerta giratoria para que los periodistas pasen  a la Admnistración; me culpa, también yo crucé  esa puerta en 1979, Maraña fue director de 'Público' hasta que dejó de publicarse el diario en su edición en papel en 2012. Desde 2013 es director de 'Infolibre'”. Veo a Maraña los días que acude a mediodía a “La Sexta semana, salvo contadas excepciones,  en mi caso entre las 13.45 y la hora en que termina el informativo-tertulia, que el conductor y presentador  de “Al rojo vivo”, García Ferreras, no se caracteriza por la puntualidad. Allí ví y escuché, a Jesús Maraña, el viernes 10 de este mes, a las 14.10, minuto arriba o abajo  utilizar el vocablo “añejidad”, que aparece en los diccionarios añejo y hasta anejo pero envejecimiento, ni por asomo.  Es como si nuestro hombre lanzara el dardo en la palabra, o sea que recuerdo a un personaje que a casi todos les sonará. Según “megustaleer”,  el para mí libro más popular del personaje es: “Recopilación de artículos periodísticos de Fernando Lázaro Carreter´ desde el año 1975 hasta 1996, con magníficas reflexiones y 'dardos' sobre el uso que hacemos del lenguaje”. No les parecerá machista que en la segunda acepción de dardo en “thefreedictionary”, que es este: “Juegos. Flecha de pequeño tamaño que en cierto juego de puntería se lanza con la mano para clavarla en una diana”.  Afortunadamente la fémina Diana es con mayúscula. 
Un asunto ajeno a esta sección de ustedes lectores, porque  ejercen de tales leyéndola con “el ojo crítico”, que es un programa de Radio Nacional de España. El asunto nos viene dado por “El mirador de Cicalmo”, que ha presentado el tema como “Palabras que no existen…pero que se usan a diario”. No cree servidor que se use con esa frecuencia –la del uso, no la frecuencia en que emiten RNE o COPE- no puede ser tan habitual decir “complejizando” por complicando, con lo que estoy totalmente de acuerdo.
Hay otro del mismo Cicalmo, que servidor no ha conseguido saber si es humano, animal o cosa. Debe ser animal racional cuando plantea el tema del verbo “explosar” y dice que lo correcto es “explotar” o “explosionar”. Por segunda vez hoy me apunto a ganador.
Llega a nosotros, a través de elconfidencial.com, “El buen del español”, realizado por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española Esa ha sido fructífera hasta ahora. Esta vez el estudio es sobre extranjerismos que no se deben emplear porque existen otras en español, con el mismo significado. “Casting” la aceptan por ser mas eficiente que “prueba de talentos”. Aunque muchos de los ejemplos son válidos para la RAE, se trata de “(…) de optimizar nuestro léxico”. “Look”. “Una de las de traducción mas complicada”, estiman, no obstante, que se puede sustituir por “apariencia”, “estilo” o “imagen”…(…) O una mezcla de todas estas cosas. 
Vamos brevemente a “La cultura de usar y tirar” con la afirmación de que “Se nos inculcó la idea de que somos por la cantidad de cosas que poseemos”, un juicio lúcido, que consume menos caracteres que un tuit, que ya es  ahorro para el que escribe, y quizá más para el destinatario.
Usar o no,  pero sí tirar un vocablo correcto, o usar una palabra incorrecta debería llevar al culpable a “La cárcel de papel”, que gobernaba aquel humorista, Evaristo Acevedo en las páginas de la revista “La Codorniz”.

Te puede interesar