última actualización: 11:05
Unha resposta urxente ó Manifesto a prol da Convivencia Lingüística e da Igualdade de Dereitos para o Galego: mentras tanto ós galegos e galegas que lles dean…!!!

Veñen a rompernos a cabeza con outro manifesto mintirán: disque queren a Convivencia, os mesmos que levan máis dun ano perseguindo ós galegos e galegas que non queremos someternos ás súas IMPOSICIÓNS LINGÜÍSTICAS por Decreto!
Compre botarlle rostro e ser fachendosos virando a realidade e víndonos a chorar coma mixiricas con frases como esta: “vivimos unha grande inxustiza que é a negación da igualdade e da verdadeira convivencia”, ¿como se pode dicir tal cousa cando foron eles quenes pescudaron os nomes de profesores que impartían aulas en castelán para denuncialos ante a Inspección educativa (queréndose convertir eles mesmos inspectores e xuíces)? ¿como se pode vir a chorar cando foron eles quenes aplaudiron vídeos na rede destinados á confrontación e a exclusión de galegos e galegas simplemente porque discrepamos dos seus métodos estalinistas de imposición da nosa lingua por decreto? Vídeos que aínda seguen colgados na rede, lamentablemente, dando os seus froitos amargos como o ataque sufrido polo vicepresidente da asociación Galicia Bilingüe.
Disque son trinta os promotores do libelo e mesmo que foran trinta mil… ¿como se pode vir a falar de Convivencia cando empregan o insulto e ata o mal de ollo contra Oscar Pereiro e a súa familia (desexamos que se recupere para o vindeiro Tour!) por asinar o Manifesto a prol da Lingua Común? (grande delito debeu ser este para os que agora veñen falar de convivir!)
Veñen con mentiras unha vez máis: dicindo co Manifesto pola Lingua Común ten como “obxectivo que os falantes do galego non teñan dereitos lingüísticos”.
Pregúntome se saben ler siquera unha páxina estes intelectuais da cunquiña, cando precisamente nese manifesto o que se pide é que ante o pulo das linguas cooficiais se teñan en conta os dereitos daquelas persoas que non falan (nin teñen a obriga de falar por decreto) galego, euskara ou catalán.