vigo

El Principito recala en el ‘planeta’ Filología por su 25 aniversario

El rector vigués, Salustiano Mato, en el centro, con profesores y miembros de la Fundación.
photo_camera El rector vigués, Salustiano Mato, en el centro, con profesores y miembros de la Fundación.

Es una muestra de la Fundación Carlos Casares y se podrá ver hasta el 20 de octubre

nnn La Facultad de Filología y Traducción celebrará durante todo este año su 25 aniversario y comenzó ayer con un evento de primer nivel, una exposición titulada “O Principiño ao redor do mundo” de la Fundación Carlos Casares en la que además se unen las dos almas del centro universitario: el mundo de la literatura y el de la traducción. La muestra se podrá visitar hasta el 20 de octubre.
 La colección de Carlos Casares, una recopilación de más de un centenar de ejemplares que el autor, al que el próximo año se le dedicará el Día das Letras Galegas, adquirió a lo largo de su vida de la inmortal obra de Antoine de Saint-Exupéry, El principito, un texto traducido a lenguas de todo el mundo. “La exposición es el hilo conductor de las celebraciones del Día Internacional de la Traducción y de los 25 años de la Facultad de Traducción e Interpretación y tenerla aquí es para nosotros muy importante porque junta dos de las ramas principales de este hermoso árbol que es la facultad: los estudios literarios y la traducción de textos, y que demuestra qué podemos hacer cuándo trabajamos juntos”, subrayó en la inauguración el actual decano del centro, Luis Alonso Bacigalupe, que estuvo acompañado en el acto por el rector de la Universidad de Vigo, Salustiano Mato; el presidente y el secretario de la Fundación Carlos Casar, Xavier Casares (hermano de Carlos) y Carlos Gustavo Garrido; la profesora Ana Luna, responsable del grupo Bitraga (Biblioteca de la Traducción Gallega), equipo con una larga trayectoria de colaboración con la Fundación Casares; Elena Sánchez Trigo, directora del Departamento de Traducción y Lingüística y la profesora Camino Noia, primera decana del centro y que, además de recordar varias anécdotas vividas en su época de estudiante con Carlos Casares, se encargó de recordar los difíciles inicios de la puesta en marcha de la titulación.
Organizada por la Fundación Carlos Casares, la exposición está compuesta por un centenar de volúmenes incluida, la primera edición de 1943. A esto se añaden varios paneles ilustrados que acercan explicaciones contextualizadoras de la obra y también de la relación de Casares con el texto francés. n
 

Te puede interesar